Coproduction / Création au TnS
Kenza Berrada

Paradis plage

Une vie comme dans du miel حياة مثل العسل
Une femme souriante et heureuse en tenue de mariage traditionnelle marocaine frappe des mains entourée d'autres invités
©Manuel Schapira
Création 2027
2h10
Spectacle
Réserver vos billets

« Benti », qui vit à l'étranger, rentre régulièrement au Maroc. Mais, cette fois, c'est pour se marier. Dans ses valises, l’épaisseur d’un non-dit qui déborde jusque dans les formules du swab et les recoins du salon bourgeois où se déploie le mythe familial depuis plusieurs générations. Difficilement traduisible en français, le swab symbolise, dans la société marocaine, aussi bien les bonnes manières qu'un art de vivre millénaire, un code à double tranchant créant l'hospitalité autant que le refoulement. Car, entre un frère et une sœur, un spectre qui menace de tout fissurer hante cette famille parfaite. Kenza Berrada, metteuse en scène et comédienne, brosse un tableau subtil des silences qui précèdent la tempête et de la nostalgie d’une splendeur enfuie, dans ce milieu social qu’elle connaît de l’intérieur. Elle nous fait ressentir toutes les nuances de la aïta (littéralement, le « cri ») dont l’interprétation est confiée à un ensemble masculin en caftans étincelants et perruques chatoyantes, le Kabareh Cheikhats. Dans leurs danses et leurs chants, quelque chose se redresse, et le temps perdu se rattrape pour libérer les corps.

                                                                                                                                                          [ar]
ابنتي التي تعيش في الخارج تعود الى المغرب بشكل منتظم، لكن هذه
المرة ستعود لكي تتزوج. وفي حقائبها، صمتٌٌ ثقيل يواجه النظام العائلي
.المتوارث عبر أجيال، وينفجر على إيقاع موسيقى كباريه الشيخات

Générique

[Texte et mise en scène] Kenza Berrada

[Avec] Kenza Berrada كنزة برادة et le Kabareh Cheikhats, Amine Naouni الشيخة وردة الحداوية موالت الحمر, Ali Lamaadli الشيخة العالية, Ghassan Elhakim الشيخة حورية العوّ امة, El Mostafa Boutankite الشيخة مصطفى, Walid Rakik الشيخة العويتقة ڤيرجين

[Collaboration à l’écriture] Raphaël Chevènement
[Assistanat à la mise en scène] Elios Lévy
[Scénographie] Florian Sanson
[Assistanat à la scénographie] Noa Gimenez
[Lumière et régie générale] Pierre Daubigny
[Son] Kinda Hassan
[Vidéo] Maud Neve
[Costumes] Judith de Luze
[Mouvement] Annabelle Chambon et Cédric Charron

[Administration et production] Martin Lorenté 
[Diffusion et production] Marko Rankov

Le décor et les costumes sont réalisés par les ateliers du TnS.

Production Compagnie BANJALIKO 
Production déléguée Cyclorama

Coproduction Théâtre National de Strasbourg ; T2G Théâtre de Gennevilliers – Centre Dramatique National, Saison Méditerranée 2026 de l’Institut Français, Festival d’Automne à Paris, structure production incubateur, Points communs – Nouvelle scène nationale de Cergy-Pontoise / Val-d’Oise ; Musica

Avec le soutien du Fonds de dotation Porosus, Jeune Théâtre National, Commission Internationale du Théâtre Francophone, Institut Français du Maroc

Accueils en résidence Institut Français de Casablanca, Le Point Éphémère, Théâtre Silvia Monfort, La Maison des Métallos pour le festival Fragments, « Cartes Blanches » du Nouveau Studio Théâtre – Nantes 

Ce projet est créé dans le cadre de la Saison Méditerranée 2026.
Présenté avec le Festival Musica

Spectacle en français et en darija

Avec le soutien de la Fondation Crédit Mutuel Alliance Fédérale pour les représentations surtitrées dans ta langue.